header eures

Новини

 GENERAL INFORMATION

Area -  30,688 sq. km

Population - 11,420,163 (2018)

Official languages - Dutch, French, German

REGISTRATION AND RESIDENCE PERMITS

1. First step (regardless of length of stay)

You must report your presence to the municipal administration within 10 days of your arrival in Belgium. Take your passport or identity card with you. You will then receive a special document known as a ‘declaration of presence’.

2. Short stays for European Economic Area (EEA) nationals (declaration of presence)

In principle, a ‘declaration of presence’ is sufficient for a stay on Belgian territory lasting less than three months.

Note that, in certain cases, you must nevertheless go through the procedure to obtain Annex 19 (application for certificate of registration). Where, for example, you enter the country as an employed person, your employer may ask you for Annex 19. Enquire at the municipal administration.

3. Non-permanent stays of more than three months for EEA nationals

a) Annex 19 (application for certificate of registration)

If you intend to stay in Belgium for more than three months, you must apply to your municipality for registration (Annex 19) within three months of your arrival in Belgium.

You should report to the municipal administration, taking a valid passport or identity card and your ‘declaration of presence’.

The municipal administration will ask you to give the precise reason for your stay (whether you are coming as an employed person, a self-employed person, a jobseeker, a student, an EEA national who can provide evidence of adequate financial resources or as a member of an EEA national’s family).

b) Annex 8 (certificate of registration)

To obtain Annex 8, you must submit a number of documents to the municipal administration (Annex 19 specifies precisely which documents). You have three months (from the time of submission of the application) to submit all the required documents.

4. Swiss nationals

This registration procedure does not apply to Swiss nationals.They are required to follow a different registration procedure. Enquire at the municipal administration.

LOOKING FOR A JOB

Job vacancies are announced in a range of different ways in Belgium:

Public employment services

  • In Wallonia: Le Forem
  • In Flanders: the VDAB
  • In the Brussels-Capital Region: Actiris
  • In the German-speaking Community: the ADG.

 

Other labour market actors

  • Recruitment and selection agencies
  • Selor (public administration selection agency)
  • Businesses
  • Temporary employment agencies.

 

Vacancies are made known by a range of methods:

Media

  • Internet
  • Social/professional network sites (LinkedIn, Facebook, Twitter, Instagram, etc.).

 

There are also many ‘hidden’ vacancies, in other words many vacancies are never published. This means that speculative applications can also be worthwhile. The ‘hidden’ jobs market can be accessed via Yellow Pages, company directories, social media and business networks, newspaper articles and other labour market analyses in professional journals, etc.

Press

The national press is a good source for the publication of vacancies, especially at the weekend. The most important Dutch-language newspapers are as follows: De Morgen, De Standaard,

Het Nieuwsblad, De Tijd, Het Laatste Nieuws. Meanwhile, the leading French-language newspapers are as follows: La Dernière Heure, Le Soir, La Libre Belgique, La Meuse, L’Echo. The leading German-language newspaper is Grenz-Echo.

Local advertising newspapers and regional newspapers (Vlan, JobsRégions, etc.).

INCOME AND TAXATION

In Belgium, salary levels are determined by collective bargaining, not by law or on the basis of rules issued by the state. The collective agreements vary by sector and job. These agreements apply to all workers. Nevertheless, limits on pay rises have already been imposed by law in order to preserve Belgium’s international competitiveness. There are certain standards governing wages, and set minimum wages.

The Social Legislation Inspectorate monitors these agreements in order to protect workers. Trade unions and the internet can provide more information on wages and other matters concerning labour law and employment contracts. Wages are expressed as gross salaries per hour or per month.

There are two types of deductions from an employee’s gross salary: social security contributions and income tax. Social security contributions are always 13.07 % of total wages. To calculate the net amount, you must deduct your social security contributions and income tax from your gross salary. The level of income tax varies according to your family circumstances (depending on whether or not your partner works and how many children you have). Note: child benefit is a nominal amount that is paid independently of other information. It is not taxed. The amount of child benefit received depends on several factors: family circumstances, number of children, etc.

Taxpayers are entitled to a tax-free allowance, meaning that a portion of the taxable income amount is not in fact taxed.  Any income exceeding the tax-free allowance is taxed. This taxation is progressive, which means that the percentage of tax rises as the income increases. The tax scale consists of five income brackets and thus five taxation brackets.

The amount of income tax depends on the brackets and rates of taxation. The 2019 scale for 2018 income, as provided for by the draft finance law, is as follows:

Up to EUR 9 964: 0 %;

from EUR 9 964 to 27 519: 14.00 %;

from EUR 27 519 to 73 779: 30.00 %;

from EUR 73 779 to 156 244: 41.00 %;

above EUR 156 244: 45 %.

The law provides for various tax reductions and surcharges depending on the type of income, expenses during the taxable period, elements that may reduce the tax amount, such as pension fund contributions, etc. It is therefore a good idea to consult a specialist (e.g. the tax authority itself, a bank or a tax adviser).

The tax return procedure if you are resident in Belgium is as follows:

Every resident of Belgium receives a tax return form. As a rule, this form must be submitted to the office of the Ministry of Finance in your place of residence before the end of June in the year following the year worked. If you live in Belgium, you must also pay local taxes. These vary from place to place.

You can file your return online via ‘Tax on Web’.

Social Security and Insurance: https://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1102&langId=en

LIVING CONDITIONS/ CULTURAL AND SOCIAL LIFE

Belgium’s rich cultural history stands up well to comparison with the cultural tradition of larger and older European countries. This is indisputably reflected in the arts: many Belgian masters played an internationally leading role. They continue to enjoy international renown alongside numerous contemporary artists (in a variety of spheres): painting, literature, detective novels, comic strips, architecture, music, the performing arts, cinema, fashion, exhibitions and more. All of them demonstrate the particularly creative spirit of the Belgians.

The Belgian people are also famed for their gastronomy: chocolate, biscuits, pralines and a vast range of beers. Invented by monks, beer has become the national drink. No other country can compete with the quality and diversity of our foamy brews. Belgium also ranks among the crème-de-la-crème of modern ‘haute cuisine’. The country enjoys an excellent gastronomic reputation on the international stage.

Belgium is also known for its inventiveness. Some examples, among many, include boat lifts and developments in aviation.

There are two major tourist attractions: the Ardennes, an essentially unspoilt natural area, and the Belgian coast, which boasts around 15 seaside resorts. Both Belgian and foreign visitors are also attracted to a number of other places, such as towns of historic and/or cultural interest.

Sport is also very important. Not only are there professional sports such as football, cycling, judo, volleyball, tennis and motocross, in which the Belgians are among the best in the world, but there is also a lot of amateur sport. There is a lively and varied range of club activities, from scouting and tango to archery. In the accessible countryside of the Ardennes, you can climb, abseil and ski (on both natural and artificial slopes) or enjoy cycling or hiking. Compared to many other European countries, cafés and nightclubs stay open late into the night.

The Belgians are characterised as bon vivants, reserved and cautious. It is sometimes said that you only hear a true Belgian speak during meals.

EDUCATION SYSTEM

Right to education

Freedom of education has been recognised as a fundamental right in Belgium since it became an independent state in 1830.

Primary and secondary education is free of charge, and an extensive system of social subsidies and study grants has been established. Today, Belgium’s level of education is one of the highest in Europe.

Organisation of education

As a result of state reform, education became a responsibility of the communities on 1 January 1989. At the same time, schools were given greater autonomy. Initiatives can come from both the authorities and from private individuals. The ‘authorities’ cover municipalities, provinces and the communities.

There are three main educational structures: community education, free subsidised education – primarily Catholic – and subsided public education, organised by the municipalities and provinces.

Compulsory education

Education is compulsory for a 12-year period, i.e. between the ages of 6 and 18. Children under the age of 6 may attend nursery school. Primary education is spread over six years, as is secondary education. Secondary education comprises three levels and begins at the age of 12. Each level covers two academic years. From the second year, the availability of choices increases. There are four pathways in secondary education: general, technical, arts-based and vocational.

Higher education consists of university and non-university education.

There are a small number of schools in Belgium that are not recognised by the authorities. These are private schools that are neither financed nor subsidised with public funds. This category includes European and international schools. Private schools that allow inspections by the public authorities issue diplomas equivalent to those awarded by free and public schools.

Vocational training

There are many public and private bodies that provide training. Some courses are free of charge, while others are very expensive. Some lead to a recognised qualification or diploma, while others do not. It is therefore important to check as carefully as possible whether a course you are considering is worthwhile and really does meet your needs.

Depending on the region in which you live, different public services can provide you with information on all the vocational training pathways available: the VDAB in Flanders, Forem in Wallonia, Bruxelles Formation for vocational training for French speakers in the Brussels‑Capital Region (the VDAB serves Dutch speakers living in Brussels) and the Arbeitsamt in the German-speaking Community.

RECOGNITION OF DIPLOMAS AND QUALIFICATIONS

The importance of transparency and mutual recognition of diplomas as a crucial complement to the free movement of workers

The possibility of obtaining recognition of one’s qualifications and competences can play a vital role in the decision to take up work in another EU country. It is therefore necessary to develop a European system that will guarantee the mutual acceptance of professional competences in different Member States. Only such a system will ensure that a lack of recognition of professional qualifications will become an obstacle to workers’ mobility within the EU.

Main principles for the recognition of professional qualifications in the EU

As a basic principle, any EU citizen should be able to freely practice their profession in any Member State. Unfortunately the practical implementation of this principle is often hindered by national requirements for access to certain professions in the host country.

For the purpose of overcoming these differences, the EU has set up a system for the recognition of professional qualifications. Within the terms of this system, a distinction is made between regulated professions (professions for which certain qualifications are legally required) and professions that are not legally regulated in the host Member State.

Steps towards a transparency of qualifications in Europe

The European Union has taken important steps towards the objective of achieving transparency of qualifications in Europe:
- An increased co-operation in vocational education and training, with the intention to combine all instruments for transparency of certificates and diplomas, in one single, user-friendly tool. This includes, for example, the European CV or Europass Trainings.
- The development of concrete actions in the field of recognition and quality in vocational education and training.

Going beyond the differences in education and training systems throughout the EU

Education and training systems in the EU Member States still show substantial differences. The last enlargements of the EU, with different educational traditions, have further increased this diversity. This calls for a need to set up common rules to guarantee recognition of competences.

In order to overcome this diversity of national qualification standards, educational methods and training structures, the European Commission has put forward a series of instruments, aimed at ensuring better transparency and recognition of qualifications both for academic and professional purposes.

  1. The European Qualifications Framework

 

The European Qualifications Framework is a key priority for the European Commission in the process of recognition of professional competences. The main objective of the framework is to create links between the different national qualification systems and guarantee a smooth transfer and recognition of diplomas.

  1. The National Academic Recognition Information Centres (NARICs)

 

A network of National Academic Recognition Information Centres was established in 1984 at the initiative of the European Commission. The NARICs provide advice on the academic recognition of periods of study abroad. Located in all EU Member States as well as in the countries of the European Economic Area, NARICs play a vital role the process of recognition of qualifications in the EU.

  1. The European Credit Transfer System (ECTS)

 

The European Credit Transfer System aims at facilitating the recognition of periods of study abroad. Introduced in 1989, it functions by describing an education programme and attaching credits to its components. It is a key complement to the highly acclaimed student mobility programme Erasmus.

  1. Europass

 

Europass is an instrument for ensuring the transparency of professional skills. It is composed of five standardised documents

  1. a CV (Curriculum Vitae),
  2. a language passport,
  3. certificate supplements,
  4. diploma supplements, and
  5. a Europass-Mobility document.

 

The Europass system makes skills and qualifications clearly and easily understood in the different parts of Europe. In every country of the European Union and the European Economic Area, national Europass centres have been established as the primary contact points for people seeking for information about the Europass system.

USEFUL LINKS

http://www.belgium.be - Government

http://www.minfin.fgov.be - Taxation                                                                                 

http://www.socialsecurity.fgov.be/ - Social Security                                                             

http://www.socialsecurity.belgium.be/ - National Office for Social Security   

Regional PES Services:                   

http://www.actiris.be/ - Region Brussels                                                                       

http://www.leforem.be/ - Region Wallonia                                                                         

http://www.vdab.be/ - Region Flanders                                                                                  

http://www.adg.be - German-speaking Region            

Education:

http://www.enseignement.be/ - Brussels and Wallonia                                                                  

http://www.ond.vlaanderen.be/ - Flanders                                                                                

http://www.unterrichtsverwaltung.be/ - German-speaking Region   

Recognition of diplomas and qualifications:                   

http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=Belgium - Recognition of Diplomas                           

http://www.enic-naric.net/index.aspx?c=Belgium - Brussels and Wallonia                                                

http://www.ond.vlaanderen.be/hogeronderwijs - Flanders

http://www.bijob.be/WorkingInBelgium/LiveWorkBelgium.aspx - Living and Working Conditions in Belgium

GENERAL INFORMATION

Area - 83 871 sq. km

Population – 8 298 923

Official Language – German

REGISTRATION AND RESIDENCE PERMITS

Within three days of moving into your flat, house or room in Austria, you must register with the relevant authority.

The relevant authorities are:

  • the registration service (Meldeservice) of the local council offices (Gemeindeamt) or municipal district offices (Magistrat) (in towns);
  • in Vienna: the registration service of the municipal district offices (Magistratisches Bezirksamt)

You must bring the following documents with you:

  • one completed residence registration form (Meldezettel) per person: available from the relevant registration authorities, from some tobacconists’ shops and online;
    • passport, birth certificate;
    • residence registration forms for all other places of residence.

The completed Meldezettel must be signed by the person providing the accommodation and by the person living in the accommodation (meldepflichtige Person/person obliged to register).

EU/EEA citizens and Swiss nationals and their families (with EU/EEA citizenship/Swiss citizenship) do not require a visa to enter Austria or a residence permit to take up residence; they are exempted from visa requirements and are free to settle where they please. This means you may stay in Austria for up to three months without any further formalities, although you must be in possession of a valid passport or identity card. If you wish to stay longer in Austria, however, you must have health insurance and sufficient funds to support yourself and your relatives, and be able to demonstrate that you are in employment, are self-employed or are undergoing training in Austria. You must register with the competent authorities (Aufenthaltsbehörde) within four months of arriving in Austria.  The authority issues a ‘right of residence document’ (Anmeldebescheinigung). Citizens of EU/EEA countries may in addition apply for a ‘Lichtbildausweis für EWR-Bürger’ (official identification with photo for EEA citizens) from the authorities. The Lichtbildausweis counts as proof of identity.

The issuing authority is:

  • the competent district authority (Bezirkshauptmannschaft)
  • the competent department of the town or city authority (Magistratsabteilung)
  • in Vienna: MA 35 (Magistratsabteilung 35).

Special arrangements apply to ‘privileged third-country nationals’, i.e. dependants of nationals of EU/EEA countries and Switzerland who do not themselves possess EU/EEA/Swiss citizenship.

LOOKING FOR A JOB

You can find out about job vacancies from the job adverts in newspapers (e.g. in the weekend editions), through the Austrian Public Employment Service (Arbeitsmarktservice - AMS), through private employment agencies and through offers posted on the Internet (recruitment bureaux). ‘Word of mouth’ is also important: ask friends, relatives and neighbours. You can also obtain information on Austrian job vacancies through the EURES network via your country’s employment service.

More than 1 000 specially trained EURES advisers work in the employment services of all EU/EEA countries and in Switzerland helping jobseekers find a job in another EU/EEA country.

Management personnel are recruited from other firms, either directly or through recruitment bureaux. In many cases, however, you still have to apply directly to the firm in question.

Digital applications/Online personal forms:

A lot of companies ask for online applications. Fill in the online personal form and, if possible, upload your CV, application and certificates.

Online job boards

Do not confine yourself to advertisements in newspapers when looking for a job. Online job boards are a useful addition. They not only publish job vacancies but allow you to add your profile and receive an email notification when an advertisement is placed on the board which fits your profile.

eJob-Room of the Austrian Public Employment Service (AMS):

This service is available to people registered with the AMS and to other interested parties. It provides an overview of all the job vacancies reported to the AMS in Austria and other EEA countries.

You can also register in the eJobRoom if you have not yet moved to Austria.

Registered users can also publish their job application in the eJobRoom.

Before you send off the application documents, you should first contact potential employers by telephone and/or by email and ask whether the job/position advertised is still available. It is also common practice to send out applications when no job vacancy within a company has been advertised. This is known as applying speculatively or ‘on spec’.

If you have agreed an interview date by telephone, in person or by email, take along a curriculum vitae, references and confirmation of past employment.

INCOME AND TAXATION

The average annual gross income of employed workers in full employment in Austria in 2017 was EUR 27 545. Average annual net income was EUR 20 821. Average income was lowest in the Tyrol and highest in Lower Austria.

Female employed workers continued to earn considerably less than their male colleagues in 2017. Their median net income was only 62.7% of the male income.

Information on average annual net income broken down by occupations may be found at:http://www.statistik.at

The economic sectors with the most employees in 2018 are as follows:  1. Manufacturing; 2. Public administration and defence, compulsory social security; 3. Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles; 4. Construction; 5. Human health and social work activities; 6. Business support services; 7. Transportation and storage; 8. Accommodation and food service activities; 9. Professional, scientific and technical activities; 10. Financial and insurance activities; 11. Education.

Income tax: The Income Tax Act (Einkommensteuergesetz) lists particular types of income: income from agriculture and forestry, from selfemployed work, from trade and craft activities, from employment, from capital assets, from rents and leases, and so on. In Austria there is a six-level progressive scale of income tax (from 0 to 55%). Income tax on earnings from employment is also called Lohnsteuer (wage tax). The level of income tax depends on the taxable income received in a calendar year. The calendar year is the same as the business year and comprises a period of twelve months.

Wage tax is deducted from wages or salaries at source together with social insurance contributions and is transferred by the employer to the competent offices (Quellensteuer - withholding tax). The tax withheld is a prepayment on the annual tax due, which is only finally settled with the annual tax assessment (Arbeitnehmerveranlagung). To provide relief, various deductible amounts can be offset against income tax, depending on circumstances, e.g. sole breadwinner’s allowance, single parent’s allowance and lump sums, allowances and special expenses, for example children’s allowance, family bonus, advertising costs, business travel expenses and second-home expenses etc., and extraordinary expenses such as hospital charges. Childcare costs such as expenditure on afternoon care (Nachmittagsbetreuung) outside school, are tax-deductible.

The tax return must be submitted and the issuing of a tax assessment is optional, except in cases where taxpayers are subject to compulsory assessment, as in cases where they have two taxable incomes from employment. In many cases, the tax assessment will result in some of your tax being refunded.

Self-employed persons submit the income tax return and employed persons submit the annual tax assessment.

Social insurance contributions have to be paid by both employees and employers, except for accident insurance, which is only paid by employers. In 2019, the following contribution rates apply equally to employees and employers:

  • health insurance for manual workers, clerical workers, freelance workers and Neue Selbständige - self-employed persons covered by the terms of the Statutory Insurance (Industrial and Commercial Self Employment Act (Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz - GSVG): 7.65%
  • accident insurance for manual workers, clerical workers and freelancers: 1.20%, new self-employed workers: flat-rate fixed amount: EUR 9.79 per month
  • unemployment insurance for manual workers, clerical workers and freelancers: 6%
  • pension insurance for manual workers, clerical workers and freelancers: 22.8% pension insurance for persons covered by the GSVG (Neue Selbständige): 18.5%

In addition, employees and freelance workers pay 0.5% of their gross earnings for the Chamber of Labour contribution. Employees pay an additional 1%. For employees only, there may also be trade union dues and church tax (contribution to a religious community, which is deducted directly from pay).

Other taxes:

Land-transfer tax, property tax, tax on gains from property transactions, road tax, which is a vehicle-registration tax based on engine capacity, capital gains tax etc., value added tax (VAT), which is an indirect tax on the purchase of a product or service by the final consumer (current rates are 10%, 13% and 20%), corporation tax, which is payable at the rate of 27.5% by legal entities (e.g. companies) instead of income tax, municipal tax, which is payable by businesses to the municipality in which they are located (3% of taxable income), VAT, which is payable at the rate of 10%, 13% or 20% by business owners whose annual turnover exceeds EUR 30 000.

Further information on the various taxes can be obtained from the Tax Office and from the Federal Ministry of Finance. All taxes are payable to the competent Tax Office.

Austria has concluded double-taxation agreements with all EU/EEA Member States, Switzerland and many other countries. N.B.: Tax assessments, income tax returns and the payment of other taxes are subject to specific deadlines.

A number of special rules apply to cross-border workers.

LIVING CONDITIONS

Cost of living

According to the 2014/2015 consumer survey, Austrians spent on average, per head (of the adult population) and per household, amongst other things, 1.1% of their income on education, 1.5% on communications, 2.3% on alcoholic beverages and tobacco products, 3.8% on health, 6.9% in cafés/restaurants/hotels, 4.9% on clothing and footwear, 7% on household goods and furnishings, 9% on other expenses, 11.5% on leisure, sport and hobbies, 11.8% on food and non-alcoholic beverages, 14.2% on transport and 26.1% on housing and energy. Monthly household expenditure is highest in Carinthia and lowest in Burgenland.

Values in 2019 (indicative only)

One litre of milk from EUR 0.99, one kilogram of wheat and rye bread from EUR 1.49, 500 grams of wholegrain bread from EUR 0.75, one kilogram of sugar from EUR 0.89, one kilogram of flour from EUR 0.45, one kilogram of apples from EUR 1.99, 1.5 litres of mineral water from EUR 0.25, 1.5 litres of orange nectar from EUR 0.99, 250 grams of butter from EUR 1.99, half a litre of beer from EUR 0.45, 500 grams of coffee from EUR 2.19, one litre of wine from EUR 2.49, one cinema ticket from EUR 6 to EUR 10, a newspaper on average EUR 1.20, public transport (single trip in a capital city) from EUR 1.00 to EUR 2.70, one litre of petrol (normal) from EUR 1.134 in December 2018, one litre of diesel from EUR 1.044 in December 2018, a T-shirt from EUR 10 on average, depending on quality, one pair of jeans from EUR 30 on average, depending on quality, 1 kWh of gas: from EUR 0.05, 1 kWh of electricity: from EUR 0.17

Energy costs (gas and electricity), housing costs and the cost of petrol, diesel and heating oil have risen in recent years; the cost of leisure, hobbies and sport and housing and energy is relatively high compared with the EU average.

For more information:

Comparative price levels:

http://ec.europa.eu/eurostat/tgm/table.do?tab=table&init=1&plugin=1&language=de&pcode=tec00120

EDUCATION SYSTEM

Very young and pre-school children are taken care of in crèches (Kinderkrippen), in nurseries (Kindergärten) and in 'children's groups' (Kindergruppen) from three to six years of age and pre-school classes. Very young children – from the age of two on average - are also looked after in very small groups by child minders (Tageseltern), especially in small towns and rural areas.

Schooling is compulsory for nine years in Austria, from the ages of 6 to 15 (grades 19). The first four years of compulsory education are completed in primary schools (Volksschule); from the age of 10, children can attend either a new middle school (Neue Mittelschule/Hauptschule) or the lower years of a higher general secondary school (allgemeinbildende höhere Schule (AHS), also called Gymnasium). There are also special schools for children in greater need of support (severe learning difficulties, sensory disabilities, etc.) for the first eight to nine years of their school education (e.g. special-needs schools (Sonderschulen) and centres for special education (Sonderpädagogische Zentren). In many cases, however, these children are also educated alongside others in what are known as integration classes.

The ninth school year (ages 14-15) can be completed at a ‘polytechnical school’ (Polytechnische Schule) – a school emphasising vocational orientation and preparation for an apprenticeship (basic vocational training) – or in other types of school.

Children whose mother tongue is not German have the opportunity to learn German in schools.

From July 2017, compulsory training up to 18 shall apply to all young people who complete compulsory schooling in the academic year 2016/2017 or afterwards.

Parents and guardians must ensure that young people receive further training after having completed compulsory education up to the age of 18. They have the choice of attending an upper-secondary school, completing an apprenticeship, or undertaking some other form of training, an internship.

Other types of school: Intermediate vocational schools (from age 14, grade 9, 11 or 12) finish with a professional examination; higher vocational schools (from age 14, grades 913) finish with a professional examination and the Matura (final school examination).

Higher general secondary schools and upperlevel secondary schools (from age 14, grades 912) also finish with the Matura (final school examination).

Training for around 200 trades can be obtained in basic vocational training (apprenticeships) from the age of 15. Most apprenticeship courses last between three and four years. The trade is learned on the job and at the vocational school simultaneously. After the apprenticeship period, the young person (apprentice) passes a final apprenticeship examination and thus becomes a skilled technician or tradesman (Geselle/Gesellin, or journeyman).

The Matura (final school examination) is the prerequisite for higher education (university, academy, technical university). Qualified school-leavers from intermediate vocational schools or qualified apprentices can prepare for university entrance by way of the vocational qualifying examination (Berufsreifeprüfung or Berufsmatura).

Qualified school-leavers from new middle schools (Neue Mittelschulen) or pupils with work experience who have dropped out can enter higher education by means of the university-entrance qualification exam (Studienberechtigungsprüfung). In Austria there is a variety of course options in technical studies, humanities, arts and other fields of study.

Technical universities offer practical training, facilitating direct access into professional life. Colleges of education (pädagogische Hochschulen) train teachers for primary schools, secondary schools, special schools and polytechnical schools.

In Austria there are also general and vocational colleges and technical universities and university courses for working people which are offered primarily as evening classes.

Private schools in Austria account for about eight per cent of the total number. Most publicly accredited private schools are denominational schools. There are also some schools that are not publicly accredited and teach according to a particular school system that is not officially recognised in Austria. Private schools are fee-paying establishments. There are no fees to be paid for state schools! The quality of state schools is high in comparison with some other education systems in Europe.

RECOGNITION OF DIPLOMAS AND QUALIFICATIONS

Obtaining recognition of qualifications and competences can play a vital role in a person’s decision to take up work in another EU country. Unfortunately different education and training systems often make it difficult for employers and institutions to properly assess qualifications.

Recognising professional qualifications

As a basic principle, EU citizens should be able to practise their profession in any other Member State. In reality, differing national requirements block access to certain professions in the host country.

To address these differences, the EU has established a system to recognise professional qualifications. Within this system, a distinction is made between regulated professions (professions for which certain qualifications are legally required) and professions that are not legally regulated in a host Member State.

The European Commission has established a set of instruments to ensure greater transparency and recognition of qualifications, both for academic and professional purposes:

  • The European Qualifications Framework (EQF). The main objective of the framework is to create links between different national qualification systems in order to make it easier to recognise diplomas. Individuals and employers will be able to use the EQF to better understand and compare qualifications attained in different countries. Countries will be able to relate their qualification systems to the EQF – and from 2012 all new qualifications can carry a reference to an EQF level.
  • The National Academic Recognition Information Centres (NARICs). A network of National Academic Recognition Information Centres was established in 1984 at the initiative of the European Commission. The NARICs provide advice on the academic recognition of periods of study abroad. Located in all EU Member States as well as in the countries of the European Economic Area, NARICs play a vital role the process of recognising qualifications.
  • The European Credit Transfer System (ECTS). This system aims to make it easier to recognise periods of study abroad. It allows for the transfer of learning between different educational institutions and offers a flexible way to gain a degree.
  • Europass. Europass is an instrument for ensuring the transparency of professional skills. It is composed of five standardised documents: a CV (Curriculum Vitae); a language passport; certificate supplements; diploma supplements; and a Europass-Mobility document. The Europass system makes skills and qualifications clearly and easily understood in different parts of Europe. National Europass centres have been established in every country of the EU and the European Economic Area.
  • The Commission’s Database on regulated professions includes a searchable list of regulated professions in the EU Member States, EEA countries and Switzerland, plus contact points and information about competent authorities.

USEFUL LINKS

www.migrant.at  Migrants' Portal

www.help.gv.at Portal for Migrants Help

www.ams.at  Public Employment Service Austria

www.sozialversicherung.at Social Security in Austria

www.arbeiterkammer.at Taxation Service

www.bmukk.gv.at/schulen/bw/index.xml Ministry of Education

www.bmwf.gv.at/wissenschaft/international/enic_naric_austria/faq - NARIC

ADDITIONAL INFORMATION:

     

Brochure for the Social Assistants in Austria (BG):

http://www.oegb.at/cs/Satellite?blobcol=urldata&blobheadername1=content-type&blobheadername2=content-disposition&blobheadervalue1=application%2Fpdf&blobheadervalue2=inline%3B+filename%3D%22Personenbetreuung_-_Bulgarisch.pdf%22&blobkey=id&blobnocache=false&blobtable=MungoBlobs&blobwhere=1342609364678&ssbinary=true&site=S06

Brochure for the Vocational Training in Austria (BG):

http://www.oegb.at/cs/Satellite?blobcol=urldata&blobheadername1=content-type&blobheadername2=content-disposition&blobheadervalue1=application%2Fpdf&blobheadervalue2=inline%3B+filename%3D%22Lehrlingsausbildung_und_Ausbildungsgarantie_-_Bulgarisch.pdf%22&blobkey=id&blobnocache=false&blobtable=MungoBlobs&blobwhere=1342609364623&ssbinary=true&site=S06

Information about Posting of Working and the EU Legacy:https://www.mlsp.government.bg/ckfinder/userfiles/files/baneri/STSV/Info%20Sheet%20BG.pdf

Useful Information and Contacts in Vienna: https://www.mlsp.government.bg/index.php?section=POLICIESI&I=577&lang

Brochure about the Living and Working Conditions in Austria (2018): https://www.ams.at/content/dam/download/flyer-folder-broschueren/001_leben_und_arbeiten_de.pdf

Обща информацияфлаг Лихтенщайн      
Площ – 160 кв.км.
Жители – 38 557 (2019 г.)
Официален език – немски
Столица: Вадуц
Валута: Швейцарски франк (CHF)
 
Регистрация и установяване
Българските граждани могат да пътуват до Княжество Лихтенщайн с валидна лична карта или международен паспорт. Пътуващите за Лихтенщайн български граждани (приносители на обикновени, служебни и дипломатически паспорти) не се нуждаят от виза. Не се изискват специални имунизации.
Като турист можете да останете в Лихтенщайн  до 3 месеца, без да е необходимо разрешително за пребиваване. Ако желаете да останете в страната за период, по-дълъг от 3 месеца, е необходимо да докажете, че сте материално осигурен и здравната ви осигуровка е покрита, или че имате предложение за работа, или да представите сключен трудов договор, или да представите доказателство, че сте включен в обучителна програма.
 
Търсене на работа:
Икономиката на Лихтенщайн е силно фокусирана в индустрията и сектора на услуги. 
Лихтенщайн предлага не само на местното население много възможности за намиране на работа във възможно най-голямо разнообразие от професии, но и е важен бизнес център за целия регион. Голям брой работници пътуват всеки ден от Швейцария и Австрия, за да работят в  Лихтенщайн.
Над 60% от работниците в Лихтенщайн са заети в сектора на услугите, като секторът на финансовите услуги е особено добре развит. Малко под 40% от работните места са в индустриалния сектор, което прави Лихтенщайн една от най-индустриализираните страни в света.  Селското и горското стопанство, представляват едва 0,8% от всички работни места. Коефициентът на безработица в Лихтенщайн традиционно е много нисък. 
 
Условия на труд
Трудовото законодателство в Лихтенщайн е либерално и позволява на компаниите значителна гъвкавост. Трудови договори могат да бъдат индивидуално конфигурирани в съответствие със законовите изисквания. В някои области работодателите и служителите трябва да спазват поне общите обвързващи колективни трудови договори.
Публичното законодателство в областта на заетостта съдържа разпоредби в защита на работниците/служителите. Отклоняването от тези задължителни минимални стандарти, като например работни часове и часове за почивка, е позволено само ако е в полза на работника. 

Индивидуалните трудови договори могат да се сключват устно или писмено. Във всеки случай силно се препоръчва да сключите писмен трудов договор. Ако договорът е сключен само устно, работодателят може да бъде задължен да даде писмен документ на служителя, който определя най-важните условия за работа. 

Този документ трябва да съдържа поне следната информация:

  • личните данни и седалището на работодателя;
  • датата на започване на работа (за срочни договори продължителността на договора);
  • дневните или седмичните периоди на работа и почивка;
  • информация за местоработата;
  • информация за изпълнение на работата;
  • официалното или функционалното звание и ранг;
  • продължителност на свободното време и почивките;
  • периоди на предизвестие;
  • заплати.

Колективните трудови споразумения съществуват в много сектори. В Лихтенщайн те са известни като „Gesamtarbeitsverträge“ (GAV). Те съдържат общите разпоредби за съответния сектор, като работно време, право на отпуск, периоди на предизвестие, както и минимални заплати и др. Минималните заплати се определят всяка година в споразумение за заплати и протокол. Сред секторите, за които се прилагат колективни трудови споразумения, са градинарство и цветарство; услуги по почистване; боядисване; дърводелство и поправяне на покриви и др. Пълният списък можете да видите на https://www.liechtenstein-business.li/en/Service-for-entrepreneurs/After-founding-the-company/personnel/employment-law-and-employment-contracts

Правителството може да издава стандартни трудови договори. Това означава, че правителството регулира трудовите отношения между служител и работодател в определен отрасъл. Разпоредбите на стандартните трудови договори се прилагат пряко за възложените трудови правоотношения, освен ако в индивидуален трудов договор не е уговорено друго. Понастоящем съществуват стандартни трудови договори за служители в сферата на домашните услуги и селското стопанство.

Работно време: Законът предвижда като общо правило, че работният ден във фирмата не може да започне преди 6 часа сутринта и не може да продължи след 23 ч. Максималното работно време на седмица в Лихтенщайн е:

  • 45 часа за служители в промишлени предприятия, за офис персонал, за технически и други служители, включително търговски персонал в големите търговски обекти (сектор търговия на дребно);
  • 40 часа за млади хора на възраст между 15 и 18 години;
  • 48 часа за всички останали служители;
  • седмичното работно време може временно да бъде удължено с до четири часа за определени групи и предприятия.

Средната работна седмица, включително допълнителното работно време, не може да надвишава 48 часа в рамките на четири месеца.

Работата в неделя е по същество забранена. Ако работата в неделя е необходима за предприятието, това може да бъде одобрено от Службата по икономическите въпроси. В случай на временна работа в неделя, се изплаща бонус за заплата в размер на 100 процента, а през предходната или следващата седмица трябва да се предостави и заместващ ден за почивка.

Признаване на дипломи и квалификации

Професионални квалификации са тези квалификации, необходими за извършване на професия или получаване на необходимия лиценз за това. Има две различни категории професии: регулирани професии и нерегулирани професии.

Нерегулираните професии са тези професии, които не изискват от работниците да са завършили специално обучение или да са получили лиценз. В тези случаи работодателят има правото да вземе решение относно признаването на квалификацията. Следователно работодателят трябва да определи дали квалификацията, която работникът има, е достатъчна за изпълнение на определена работа.

Информация за регулираните професии може да се получи от следните служби:

Повече информация можете да намерите на: https://www.liechtenstein.li/en/education/recognition-of-diplomas/

Здравна система

Задължителното здравно осигуряване на Лихтенщайн гарантира на всички лица, които живеят или работят в Лихтенщайн, достъп до здравната система на страната. Днес здравната система на Лихтенщайн отговаря на здравните стандарти на съвременна държава. Всички граждани на възраст 16 или повече години трябва да имат здравно осигуряване. Големият брой общопрактикуващи лекари и лекари специалисти и сравнително малкото население означават, че гражданите се радват на отлично здравеопазване. Болните се лекуват или в болницата на Лихтенщайн, или в една от болниците в околния регион. Между Лихтенщайн и тези болници зад границата са сключени споразумения за здравеопазване.

Социална сигурност:
Системата за социална сигурност на Лихтенщайн предоставя обезщетения, финансирани предимно от вноски от осигурени лица и/или техните работодатели и частично допълнени от държавно финансиране.
Ако сте служител, вашият работодател трябва да извърши необходимите формалности за гарантиране, че сте социално осигурени. Ако сте самостоятелно заето или безработно лице, вие трябва да се регистрирате в съответните социалноосигурителни органи сами.
В Лихтенщайн отделни министерства са отговорни за различните клонове на социалната сигурност. Освен за вътрешните и външните икономически въпроси, Службата по икономически въпроси (AmtfürVolkswirtschaft) е отговорна за осигуряването за безработица.
Всички граждани на възраст от 16 години трябва да имат здравни осигуровки. Гражданите могат да се възползват от отлични медицински грижи. Социалната система е на високо ниво и основната и задача е да отговори на нуждите на населението. Създават се равни възможности на всички деца, независимо от финансовите възможности на семейството.
 
Данъци:
Поради ниските данъци върху общия доход (3%) Лихтенщайн е седалище на много чуждестранни фирми, които са изнесли своите фирми и производство. 

Всички лица, работещи като самостоятелно заети лица в Лихтенщайн, трябва да плащат данък върху доходите (данък при източника) върху приходите от самостоятелно заета дейност, както и върху други приходи. Компаниите имат задължение да приспадат данъка върху дохода от заплатите на служителите си и да прехвърлят този данък към данъчните власти. Размерът на дължимият данък се определя от данъчните органи. Данъчните групи варират между 3% и максимум 24%. В края на всяка година гражданите трябва да попълнят данъчна декларация. След това тя се използва, за да се определи колко данък трябва да бъде платен през предходната година. Тази данъчна декларация е сравнително проста и бърза за попълване.

За повече информация: https://www.liechtenstein-business.li/en/living-and-working-in-liechtenstein/living-in-Liechtenstein/taxes

Образование
Процентът на образовани хора в Лихтенщайн е един от най-високите. Развиват се много институции за подпомагане на учениците, както и учениците с увреждания.
Лихтенщайн има ефективна образователна система, която улеснява ученето през целия живот и отваря отлични възможности за образование на всички в страната. Обучението е отворено за всички деца и юноши, независимо от техния произход, религия, пол или специални нужди.
Въпреки малкия размер на страната, Лихтенщайн предлага широка гама от възможности за образование. Университетът в Лихтенщайн провежда учебни програми по предприемачество, ИТ и управление на бизнес процеси, банково дело и финансов мениджмънт, бизнес администрация и архитектура. Други образователни институции включват Частния университет в Княжество Лихтенщайн и Международната философска академия. В радиус от 70 км има известни висши учебни заведения като Университета на Сейнт Гален. Като член на Европейското икономическо пространство (ЕИП). Лихтенщайн участва активно в програмите на ЕС за професионално обучение, които дават шанс на младежите да събират международен опит след завършване на чиракуване.
 
Живот:
Културата и животът представя свободния дух на обществото. Това е една отворена и успешна общност.
Културата на Лихтенщайн е силно повлияна от християнството, което господства тук от 5 век, както и от културите на съседните немскоезични страни - Швейцария и Австрия.
Лихтенщайн има не само едно от най-високите нива на заплати в Европа, но е и една от най-скъпите страни за живот в Европа. Разходите за живот са подобни на тези в съседна Швейцария. Таксите за наем, електричество, транспорт, задължително здравно осигуряване и други постоянни разходи заемат около половината от доходите на средния човек. Този среден доход е между 3500 и 9000 швейцарски франка на месец, в зависимост от сектора. Както и при фиксираните разходи, цените на храните и другите ежедневни стоки и услуги, са сред най-високите в Европа.

В страната съществува и широкообхватна мрежа за обществен транспорт като алтернатива на пътуването с кола. Повечето автобуси се движат често по основните маршрути в цялата страна, а други свързват Лихтенщайн с жп гарите през границата в Австрия и Швейцария. Лихтенщайн има и 9 км железопътна линия с четири гари, управлявани от Австрийските федерални железници. Това свързва гарата във Feldkirch (Австрия) с гарата в Buchs (Швейцария). В момента се правят усилия за по-нататъшно развитие на мрежата за обществен транспорт чрез изграждане на трамвайна линия.  

За повече информация: https://www.liechtenstein-business.li/en/living-and-working-in-liechtenstein/living-in-Liechtenstein/living-costs и https://www.liechtenstein-business.li/en/living-and-working-in-liechtenstein/living-in-Liechtenstein/transport

Полезни линкове:
https://www.liechtenstein.li/en/economy/labour-market/ - Информация за пазара на труда и безработицата
http://www.liechtenstein.li – Правителство на Княжество Лихтенщайн
http://www.avw.llv.li – Служба по икономически въпроси, осигуряване за безработица
http://www.asd.llv.li – Служба по социални въпроси

EURES Съветници
 

Понастоящем в Европа има над 1000 EURES съветници, като техния брой непрекъснато се увеличава. EURES съветниците са обучени експерти, които консултират търсещите работа лица и работодателите по различни практически, юридически и административни въпроси на заетостта и пазара на труда в страните-членки на ЕС/ЕИП.

EURES съветниците работят съвместно с обществените служби по заетост във всяка страна-членка, както и с другите членове и партньорски организации в EURES мрежата.

 
 


EURES Съветници в България
  Австрия

Условия за живот и труд

EURES съветник: Николай Митев
Дирекция "Регионална служба по заетостта"  Монтана
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
Помощници:
 
EURES консултант: Елица Кръстева
Дирекция "Регионална служба по заетостта" Русе
E-mail:Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
EURES асистент: Дарена Димитрова
ЦA на Агенция по заетостта
E-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Белгия

EURES съветник: Маргарита Мизова

Дирекция "Бюро по труда" Възраждане, гр. София
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Помощници:
 

EURES съветник: Николета Начева

Дирекция "Бюро по труда" - Пазарджик

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

EURES консултант: Даниела Николова

Централна администрация на Агенция по заетостта
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
 
  Германия

Условия за живот и труд

EURES съветник: Николай Митев
Дирекция "Регионална служба по заетостта"- Монтана
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 

Помощници:

    

EURES консултант: Рени Минчева
Дирекция "Регионална служба по заетостта"-  Монтана 
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

EURES асистент: Дарена Димитрова

Централна администрация на Агенция по заетостта

Email:Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
EURES съветник: Марияна Митева
Дирекция "Регионална служба по заетостта" - Хасково
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

     

EURES консултант: Елица Кръстева

Дирекция "Регионална служба по заетостта" - Русе
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Гърция

Условия за живот и труд

EURES съветник: Емануела Симард

Централна администрация на Агенция по заетостта

ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Помощници:

EURES съветник: Николай Митев
Дирекция "Регионална служба по заетостта" - Монтана
Email:  Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
EURES консултант: Николай Михайлов
Дирекция "Регионална служба по заетостта"-  Благоевград
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
 
  Дания

EURES съветник: Иванка Борисова
Дирекция "Бюро по труда" - Враца
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
Помощник:
 
EURES съветник: Илонка Борисова

Централна администрация на Агенция по заетостта
Месторабота - Дирекция "Регионална служба по заетостта" - Монтана

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
 
  Естония

Условия за живот и труд

EURES съветник: Татяна Петкова

Дирекция "Бюро по труда" - Добрич

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.


Помощник:

EURES съветник: Елена Богданова

Централна администрация на Агенция по заетостта
Месторабота - Дирекция "Регионална служба по заетостта" Русе
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
 
  Ирландия

Условия за живот и труд

EURES съветник: Женя Тачева

Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Помощници:
 

EURES съветник: Даниела Пирянкова

Дирекция "Регионална служба по заетостта" - Пловдив
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

EURES съветник: Даниела Стракова
Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД"ЕФМП", отдел "EURES НКО"
Е-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Исландия

Условия за живот и труд

EURES съветник: Вероника Величкова

Дирекция "Регионална служба по заетостта" - Благоевград

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
Помощник:

EURES съветник: Илонка Борисова

Централна администрация на Агенция по заетостта
Месторабота - Дирекция "Регионална служба по заетостта" - Монтана

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
 
  Испания

Условия за живот и труд

EURES съветник: Елена Богданова

Централна администрация на Агенция по заетостта

Месторабота:  Дирекция "Регионална служба по заетостта"- Русе
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Помощници:
 
EURES съветник: Вероника Величкова
ДРСЗ Благоевград
Email:  Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
EURES консултант: Нина Кръстева

Централна администрация на Агенция по заетостта

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
EURES консултант: Елица Кръстева
Дирекция "Регионална служба по заетостта" Русе
Е-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Италия

Условия за живот и труд

EURES съветник: Николета Начева

Дирекция "Бюро по труда" - Пазарджик

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
Помощници:
 

EURES съветник: Димитрина Лилова

Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Кипър

Условия за живот и труд

EURES съветник: Емануела Симард
Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
Помощници:
 
EURES съветник: Вероника Величкова
ДРСЗ Благоевград
E-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
EURES асистент: Николай Михайлов
ДРСЗ Благоевград
E-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Латвия

Условия за живот и труд

EURES съветник: Анелия Кокалинска
Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
Помощници:

EURES съветник: Иванка Борисова

Дирекция "Бюро по труда" - Враца

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
 
  Литва

Условия за живот и труд

EURES съветник: Татяна Петкова

ДБТ Добрич
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Помощници:
 

EURES съветник: Димитрина Лилова

Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 

EURES съветник: Марияна Митева

Дирекция "Регионална служба по заетостта" Хасково
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
 
  Лихтенщайн

Условия за живот и труд

EURES съветник: Мария Петрова
Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
Помощник:
 
EURES съветник: Анелия Кокалинска
Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Люксембург

Условия за живот и труд

EURES съветник:Анелия Нинова

отдел "НКИ", сектор "Верификация"-Варна

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
Помощник:
 
EURES консултант: Полина Петрова
отдел "EURES НКО", ГД "ЕФМП"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
  Малта

Условия за живот и труд

EURES съветник: Димитрина Лилова

Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
Помощници:
EURES консултант: Даниела Николова
Централна администрация на Агенция по заетостта
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 

EURES съветник: Даниела Пирянкова

Дирекция "Регионална служба по заетостта" - Пловдив
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
 
  Норвегия

Условия за живот и труд

EURES съветник: Станислава Недкова
Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 

Помощник:

 
EURES съветник: Вероника Величкова
ДРСЗ Благоевград
E-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
  Обединено кралство

Условия за живот и труд

EURES съветник: Даниела Пирянкова

Дирекция "Регионална служба по заетостта" - Пловдив
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Помощници:

 
EURES съветник: Станислава Недкова
Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
EURES консултант: Полина Петрова
Централна администрация на Агенция по заетостта
отдел "EURES НКО", ГД "ЕФМП"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Полша

EURES съветник: Даниела Вълкова

ДРСЗ Ловеч

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Помощник:

 

EURES съветник: Анелия Нинова

Сектор "Верификация" -  Варна, отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
  Португалия

Условия за живот и труд

EURES съветник: Илонка Борисова

Централна администрация на Агенция по заетостта
Месторабота - Дирекция "Регионална служба по заетостта" - Монтана

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.


 
Помощници:

EURES съветник: Димитрина Лилова

Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
EURES консултант: Нина Кръстева

Централна администрация на Агенция по заетостта

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 

EURES съветник: Мая Генова

ДБТ Стара Загора

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
 
  Румъния

Условия за живот и труд

EURES съветник: Милена Савова

Дирекция "Бюро по труда" - Свищов
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Помощници:
 

EURES съветник: Елена Богданова

Централна администрация на Агенция по заетостта
Месторабота:  Дирекция "Регионална служба по заетостта"- Русе
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.  

EURES асистент: Даниела Вълкова
Дирекция "Регионална служба по заетостта" Ловеч
Email:Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Словакия

Условия за живот и труд

EURES съветник: Гергана Спасова

Дирекция "Бюро по труда" - Плевен

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Помощник:


EURES съветник: Марияна Митева
Дирекция "Регионална служба по заетостта"  Хасково
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Словения

Условия за живот и труд

EURES съветник: Марияна Митева

Дирекция "Регионална служба по заетостта"- Хасково

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Помощник:
 
EURES съветник: Валери Йонов
Дирекция "Бюро по труда" - Лом
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Унгария

Условия за живот и труд

EURES съветник: Николета Начева

Дирекция "Бюро по труда" - Пазарджик

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Помощник:

EURES съветник: Маргарита Мизова

Дирекция "Бюро по труда" Възраждане, гр. София
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
 
  Финландия

Условия за живот и труд

EURES консултант: Рени Минчева
Дирекция "Регионална служба по заетостта"-  Монтана 
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
Помощници:
 
EURES съветник: Даниела Стракова
Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД"ЕФМП", Отдел "EURES НКО"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
EURES консултант: Даниела Вълкова
Дирекция "Регионална служба по заетостта" Ловеч
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
EURES съветник: Станислава Недкова
Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Франция

Условия за живот и труд

EURES съветник: Милена Савова
Дирекция "Бюро по труда" - Свищов
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
Помощник:
 
EURES консултант: Даниела Николова

Агенция по заетостта
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
 
  Нидерландия

Условия за живот и труд

EURES съветник: Мая Генова
ДБТ Стара Загора
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
Помощници:
 
EURES съветник: Анелия Нинова
Сектор "Верификация"-Варна, отдел "НКИ", ГД "ЕФМП"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
EURES консултант: Полина Петрова
Централна администрация на Агенция по заетостта
отдел "EURES НКО", ГД "ЕФМП"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
EURES съветник: Илонка Борисова
Отдел "EURES НКО", ГД "ЕФМП"
Месторабота: Дирекция "Регионална служба по заетостта"- Монтана
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Чешка република

Условия за живот и труд

EURES съветник: Валери Йонов

Дирекция "Бюро по труда" - Лом
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
Помощник:
 

EURES съветник: Гергана Спасова

Дирекция "Бюро по труда" Плевен

Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
 
  Швейцария

Условия за живот и труд

EURES съветник: Невена Василева - Папазова

Централна администрация

Email: Nevena.Papazova@ az.government.bg

Помощниk:
 
EURES съветник: Николай Митев
Дирекция "Регионална служба по заетостта" - Монтана
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
 
  Швеция

Условия за живот и труд

EURES съветник: Илонка Борисова
Централна администрация на Агенция по заетостта
Месторабота: Дирекция "Регионална служба по заетостта" - Монтана
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
Помощник:
 
EURES асистент: Лариса Дюлгерова
Централна администрация на Агенция по заетостта:
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
 
 
  Хърватия

Условия за живот и труд

EURES консултант: Полина Петрова
Централна администрация на Агенция по заетостта
ГД "ЕФМП", отдел "EURES НКО"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Помощник:

EURES съветник: Елена Богданова

Централна администрация на Агенция по заетостта

Месторабота:  Дирекция "Регионална служба по заетостта"- Русе
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

 
 
 
  България

EURES съветник: Даниела Стракова
ГД"ЕФМП", Отдел "EURES НКО"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
EURES съветник: Елена Богданова
ГД"ЕФМП", Отдел "EURES НКО"
с място на работа ДРСЗ Русе
Email:Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
 
Помощници:
 

EURES съветник: Женя Тачева

ГД "ЕФМП", Отдел "НКИ"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

EURES консултант: Полина Петрова
ГД"ЕФМП", Отдел "EURES НКО"
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
EURES консултант: Рени Минчева
Дирекция "Регионална служба по заетостта"-  Монтана 
Email: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Обща информация:флаг Румъния

Площ: 238,391 кв. км
Жители: 19 400 000
Официален език: румънскиФорма на управление: парламентарна република
Териториално – административно деление: 41 области и Община Букурещ
Столица: Букурещ
Валут: Румънска лея (RON)
 
Регистрация и установяване
 
Българските граждани, както и всички граждани на ЕС се възползват от принципа на свободното придвижване в рамките на ЕС. Те могат да влязат и пребивават до 3 месеца в Румъния с валиден документ за самоличност /лична карта или паспорт/.
 
Членове на техните семейства, които не са граждани на ЕС/ЕИП/Швейцария могат да влязат в Румъния с валиден паспорт и поставена от румънските дипломатически мисии и консулски отдели входна виза, ако те идват от страна със задължителна входна виза за Румъния. Списък с държавите, за които входна виза за Румъния е изискуема/неизискуема може да бъде намерен на сайта на Главния инспекторат по имиграцията (IGI): http://igi.mai.gov.ro/en/content/intake.Това става по бърза процедура (до 48 часа) при предварително одобрение от страна на Националния визов център към  Министерство на външните работи: http://evisa.mae.ro/. Изключение от задължителната процедура за получаване на виза са членовете на семействата, които не са граждани на ЕС в случаите на едновременно изпълнение на две условия: 1. при придружаване или присъединяване към гражданин на ЕС/ЕИП/Швейцария, който има право на пребиваване в Румъния и 2. при притежаване на валиден документ за пребиваване в друга страна членка като член от семейство на гражданин на ЕС/ЕИП, когото придружава или към когото се присъединява в Румъния.
 
По изключение, при търсене на работа, гражданите на ЕС/ЕИП/Швейцария могат да влязат и пребивават в Румъния с представяне на валиден документ за самоличност /лична карта или паспорт/ до 6 месеца. Членовете на техните семейства, които ги придружават или се присъединяват към тях, имат същите права за престой в Румъния независимо от гражданството.
 
Гражданите на ЕС/ЕИП/Швейцария, които желаят да пребивават в Румъния за срок повече от 3 месеца, трябва да получат регистрационен документ от териториалното поделение на Главния инспекторат по имиграция. В зависимост от целта на престоя документите са регистрационен сертификат, карта за пребиваване и карта за постоянно пребиваване. Право на престой, по-дълъг от 3 месеца им дава едно от следните обстоятелства: лицето е наето/самонаето; притежава медицинска осигуровка/застраховка и необходимите средства за издръжка за себе си и членовете на семейството поне на нивото на гарантирания минимален доход в Румъния; прието е за обучение в учебно заведение или за професионална квалификация и разполага с необходимите средства за издръжка за себе си и за членовете на семейството; член е на семейство на европейски гражданин, отговарящ на горните условия или на румънски гражданин с постоянно местожителство в Румъния.
 
Членове на семействата, които не са граждани на ЕС/ЕИП/Швейцария имат право да пребивават повече от 3 месеца, ако придружават или се присъединяват гражданин на ЕС/ЕИП/Швейцария, отговарящи на горепосочените условия.
 
Граждани на ЕС/ЕИП/Швейцария или членове на техните семейства, които имат легален непрекъснат период на пребиваване в Румъния повече от 5 години, могат да кандидатстват за постоянно пребиваване и карта за постоянно пребиваване. Картата се издава от Главния инспекторат по имиграция след подаване на молба в първите три месеца от пристигането в Румъния.
За подробности и друга информация може да посетите сайта: http://igi.mai.gov.ro/en/content/granting-permanent-residence 
Румънско гражданство се предоставя при заявление от страна на чуждия гражданин при условие, че е пребивавал законно в Румъния през последните 8 години, или през последните 5 години, ако има брак с румънски гражданин и има средства за издръжка. Заявления за гражданство и необходимите документи се подават към Националния орган по гражданството към Министерство на правосъдието.
За повече информация: http://cetatenie.just.ro/index.php/en/ .
 
Търсене на работа
 
Търсещите работа лица, граждани на ЕС/ЕИП/Швейцария могат да се обърнат за информация, консултация и трудово посредничество към териториалните поделение на Националната агенция по заетостта (Agentia Nationala pentru Ocupare a Fortei de Munca (ANOFM)): https://www.anofm.ro/. Това са 41 окръжни служби и службата в Букурещ, както и 70 местни офиса в цялата страна. Те обслужват както търсещи работа лица, така и работодатели. Услугите са безплатни. 
Европейските граждани имат свободен достъп до трудовия пазар в Румъния и биват назначавани на работа при същите условия, както румънските граждани.
Подробна информация за всички работни места, обявени от всички работодатели /изискване по закон/ на територията на Румъния може да бъде намерена на интернет сайта на Националната агенция по заетостта (секция “Persoane fizice”, подсекция “Locuri de muncă vacante”).
Може да се свържете и с EURES съветник. В Румъния те са 45 на брой и работят в местните служби на Националната агенция по заетостта. Повече информация за EURES Румъния можете да намерите на https://www.anofm.ro/eures/
Съществуват и редица частни посреднически агенции, ориентирани както към търсещи работа лица, така и към работодателите - https://www.manpower.ro/, https://www.trk-professional.com/.
На сайта на Инспекцията по труда може да намерите информация за лицензираните частни посредници, работещи на румънския пазар на труда - https://www.inspectiamuncii.ro/documents/66402/200730/INFO_PersMunca_Strainatate.pdf/110ea30f-21d0-4419-8b58-294a656cf9b7
Друг начин за намиране на работа в Румъния е чрез интернет сайтове https://www.ejobs.ro/, http://www.myjob.ro/, https://www.bestjobs.eu/en/https://ro.jooble.org/ и https://www.hipo.ro/. Тук може да намерите свободно работно място, обявено от самия работодател и да публикувате ваше CV.
В националните, регионалните и местни вестници също може да намерите множество обяви http://www.ziare.ro/.
В определени ситуации е добра идея да се свържете директно с работодателя /особено ако кандидатствате за сезонна работа в провинцията/ или да изпратите ваша автобиография на фирмата /в определени случаи придружена със снимка и мотивационно писмо/.
Владеенето на румънски език ви дава големи предимства. 
 
Кандидатстване за работа
 
Всяка кандидатура трябва да отговаря на изискванията на работното място и да предоставя информация за профила на кандидата. Най-често срещаният начин за кандидатстване е чрез изпращане на автобиография, която може да бъде придружена с мотивационно писмо /максимум 1 страница/, описващо мотивите за кандидатстването. Автобиографията трябва да е на румънски език. Ако едно от изискванията на работното място е владеене на чужд език, автобиографията може да бъде изготвена на съответния език. Препоръчително е използването на Europass CV.

Автобиографията трябва да е добре структурирана, като в отделните секции информацията следва хронологично. В секцията професионален опит се започва с настоящата или последната месторабота.

На интервюто кандидатът трябва да предостави автобиография и други документи: дипломи, сертификати, свидетелство за съдимост, медицинско свидетелство, препоръки от предходни работодатели. Работодателят може да проведе психологически тест.

Жилище – намиране на жилище, цени на жилища, наеми на жилища

За да избегнете възможни усложнения е препоръчително да знаете къде ще живеете в Румъния още преди да тръгнете за страната. Съществуват много възможности в зависимост от вашите средства и предпочитания.

Ако желаете да наемете апартамент за времето на вашия престой, може да разгледате съответните рубрики на вестниците. Също така може да се свържете с агенция за недвижими имоти или да потърсите оферта за наем или покупко-продажба на имот в интернет: http://www.imobiliare.ro/, www.ziare.ro, www.agentiiimobiliare.ro, https://www.paginiaurii.ro/cauta/imobiliare/. Цените варират в зависимост на големината на наемания имот, месторазположението и др. Договорът за наем трябва да е в писмена форма и този документ е официален и нотариално заверен. Договорът за наем трябва да бъде регистриран в данъчната администрация от наемодателя и е законово доказателство за вашето пребиваване в Румъния. Битовите сметки обикновено се плащат отделно.

В Букурещ, големите градове и курортните центрове, цените на имотите са по-високи в сравнение с останалата част от страната. При покупко-продажба документите трябва да имат нотариална заверка. В допълнение, трябва да се сключат договори с всички доставчици на услуги – електричество, газ, вода, телефон и др.

Средната цена на м2 ново строителство варира в рамките на EUR 1179-1419, а на старото  - EUR 1152 - 1500.

Признаване на дипломи и квалификации

С цел преодоляване на множеството различия в квалификационните стандарти на отделните Европейски страни, Европейската Комисия предоставя няколко инструмента, целящи да осигурят повече прозрачност и яснота при признаване на дипломи и квалификация.

1. Европейската мрежа NARIC обхваща Национални центрове за информация при признаване на академично образование във всички страни, членки на ЕИП: www.enic-naric.net. Националния център в Румъния(Centrul National De Recunoastere si Echivalare a Diplomelor (CNRED: можете да намерите на:http://www.cnred.edu.ro.

2. Europass също е инструмент, осигуряващ прозрачност на професионалните умения. Системата Europass осигурява яснота при разглеждане и признаване на професионалната квалификация в различните части на Европа. Във всяка държава са установени места за информация относно системата Europass – за повече информация: www.europass.cedefop.europa.eu

3. Европейска квалификационна рамка – създава връзки между отделните национални системи за квалификация и гарантира безпроблемното трансфериране и признаване на дипломи.

4. Европейска система за трансфер на кредити – спомага за признаване на периоди на обучение в чужбина.

За да продължите образованието си или да започнете работа в Румъния е необходимо признаване или приравняване на дипломите, придобити в други държави. Тези дипломи трябва да са издадени от управомощени в съответната страна институции. За започване на процеса на признаване, трябва да се подаде заявление, придружено от съответните документи към Националния център за признаване и приравняване на дипломи към Министерството на образованието, науката, младежта и спорта /CNRED/. Центърът автоматично признава сертификати и дипломи, издадени от акредитирани образователни институции в рамките на ЕС, ЕИП и Швейцария. Документи, издадени от трети страни се признават само ако обучението там е сходно на това в Румъния и между двете страни има споразумение за признаване на дипломите. В противен случай се провеждат тестове, изпити или практики.

Румъния е част от международния обмен на студенти чрез програми от рода на Еразъм и подписани протоколи или двустранни споразумения за стипендии и др.

За допълнителна информация, отнасяща се до международното сътрудничество - https://www.edu.ro

 Условия на труд и заплащане
 
Преди започване на работа е необходимо издаването на медицинска свидетелство за пригодност за работа от лекар – трудова медицина и уведомяване от страна на работодателя на Националната агенция за инспекция на труда и социална сигурност. Тези формалности изискват предвиждане на достатъчно време между сключването на трудовия договор и започването на работа.
 
В общия случай, минималната възраст за сключване на трудов договор е 16 години.
 
Правата и задълженията, относно трудовите правоотношения между работодател и работник се уреждат чрез преговори в колективни и индивидуални трудови договори. 
Индивидуалният трудов договор се сключва на база на договореност, писмено, на румънски език, по едно копие за всяка от страните и се регистрира в общ регистър на заетите.Основни атрибути на трудовия договор са място на работа, длъжност, длъжностна характеристика, начална дата, срок на договора, отпуски, условия за прекратяване, заплащане, работно време и др.
Срочният трудов договор не може да е сключен за срок, по-дълъг от 36 месеца.
Договорът за почасово време се сключва за работно време, по-малко то максималното и заплащането е пропорционално на отработеното време.
Трудовият договор между агенция за временна заетост и работник се сключва за период на отдаване не подълъг от 24 месеца.
Възможна е работа от къщи, дистанционно.
Работа извън уговореното работно място може да е в рамките на 60 календарни дни за 12 месечен период.
Командироване на обект на друго предприятие с цел предоставяне на услуги може да е за срок от 1 година и по изключение да се удължава на всеки 6 месеца.
Организацията на работното време предвижда два почивни дни.
Трудовото законодателство предвижда възможност за срок на изпитване, който е до 90 дни и по изключение за ръководните позиции – до 120 дни.
Завършилите висше образование преминават период на стажуване през първите 6 месеца.
Европейските граждани могат да заемат позиции с изключение на държавните служители, за които се изисква румънско гражданство.
„Гражданските” договори или договорите за предоставяне на услуги могат да бъдат сключени само за извършване на отделни дейности с лица, регистрирани в Националния търговски регистър като юридически лица или еднолични търговци.
 
Нормалната продължителност на пълното работно време е 8 часа дневно, 40 часа седмично. Максималната продължителност не може да е повече от 48 часа седмично, вкл. извънредния труд. Лицата под 18 години работят 6 часа дневно, 30 часа седмично. Работата извън нормалното работно време се счита за извънреден труд и се полага само със съгласието на работника. Извънредният труд се компенсира с почивки или заплащане.

Труд, полаган между 22 часа и 6 часа се счита за нощен. Компенсацията за нощен труд е или намалено работно време – 7 часа или увеличение на основната заплата с 25 %.

Кодексът на труда предвижда обедна почивка, между дневна почивка, седмична почивка и официални празници. Официалните празници не се включват в платения годишен отпуск. Минималната продължителност на платения годишен отпуск е 20 работни дни. Допълнителен отпуск ползват лицата с намалена работоспособност и работещите при вредни условия. Допълнителен платен отпуск се ползва при сключване на граждански брак, раждане, смърт на член от семейството, кръводаряване и др. Работещите имат право на платен/ неплатен отпуск за професионално обучение. Други видове отпуск – отпуск за временна неработоспособност, отпуск за бременност и майчинство, отпуск за гледане на болно дете и др. За разрешаване на възникнали ситуации в личния живот, работещите имат право на неплатен отпуск.

Считано от 01.01.2020 г. минималната работна заплата е 2 230 RON/месечно за пълно работно време от 167,33 часа/месец. За висшистите с 1 година стаж по завършената специалност, минималната работа заплата е 2 350 RON/месечно.

За периода 01.01.2019 – 31.12.2028 г. за работещите в сектор Строителство е гарантирана минимална работна заплата 3 000 RON/месечно. За същия перод, работещите в строителството са освободени от плащане на данък общ доход, здравни осигуровки и плащат намалени социални осигуровки. Работодателите също плащат социални осигуровки по намалени ставки.

През март 2020 средната нетна заплата е 3 294 RON/месечно. Най-високи са нетните заплати в компютърното програмиране, консултантските и съпътстващите услуги, информационните услуги /8 289 RON/месечно, 1 710 EUR/, производство на кокс и нефтопродукти /5 655 RON/месечно, 1 178 EUR/.

Най – ниските нетни заплати се получават в хотелиерството и хранителната промишленост /1 862 RON/месечно, 388 EUR/ и шивашка промишленост /1 801 RON/месечно, 375 EUR/.

Заплатата включва основната заплата, обезщетения, доплащания и други допълнителни суми. Нетната заплата е сумата, която работникът получава след удържане на осигуровките и данък общ доход.

Има разлика в доходите в различните части на Румъния. Най-високо е заплащането в районите Букурещ-Илфов, Северозападен и Западен.
 
Трудовият договор може да бъде прекратен по взаимно съгласие, по инициатива на всяка от страните. Трудовият договор се прекратява и в следните случаи: пенсиониране, излежаване на присъда в затвор, невалидни документи за практикуване на професията, съдебно решение, изтичане на срочния трудов договор, смърт на работодателя/работника и др.

Уволнението е акт на работодателя в случаите на: сериозно нарушаване на трудовата дисциплина, арест за повече от 30 дни, физическа и ментална невъзможност за изпълнение на трудовите задължения, професионална непригодност. Уволнение по причини, независещи от работника може да са индивидуални или колективни. Масовото уволнение представлява уволнение в рамките на 30 дни на определен брой лица в съотношение към наетия персонал. Работникът трябва да бъде информиран за уволнението писмено. Обикновено предизвестието за уволнение е 20 работни дни.

Напускането е доброволен акт на работника, предшествано от писмено предизвестие. Предизвестието не може да е по-дълго от 20 календарни дни за работниците и 45 календарни дни за управленски персонал.

Сезонната заетост се урежда със срочен трудов договор на пълно работно време. Съгласно румънското законодателство за наемането и командироването на чужденци, сезонен работник е чуждестранен гражданин с постоянно местоживеене в друга държава, но легално живее временно на територията на Румъния, нает е на територията на Румъния със индивидуален срочен трудов договор, сключен с работодател, за да работи по време на сезона. Сезонната работа е във връзка с последователността на сезоните и дейностите зависят от сезонните условия. Сезонната работа изисква в определени периоди от годината работна ръка, значително превишаваща обикновената заетост.

Съгласно Кодекса на труда, срочния трудов договор може да бъде продължаван многократно, дори ежемесечно, но за не повече от 36 месеца. Всеки работодател може да сключи не повече от 3 последователни срочни договора с конкретното лице.

Орган, отговарящ за спазване на трудовото законодателство

Органът, отговарящ за спазване на трудовото законодателство е Инспекцията по труда - https://www.inspectiamuncii.ro.

В нейните задължения влиза поддържане на регистър на частните трудови посредници, контрол върху спазването на безопасни и здравословни условия на труд.

Информация за териториалните офиси на Инспекцията по труда може да намерите на сайта на Инспекцията, секция “Contact”.

Здравна система

Всеки здравноосигурен има право на ползване на услуги от здравноосигурителната система на база на задължително плащане на суми към националния здравноосигурителен фонд, администриран от Националната здравно-осигурителна каса (CNAS) и териториалните й поделения.

Съгласно законодателството, чуждестранните граждани и лицата без гражданство са осигурени, в случай че докажат пребиваване в Румъния и плащане на вноски към фонда.

Гражданите на страни-членки на ЕС/ЕИП имат право на медицински грижи в срока на временно пребиваване до 6 месеца, ако притежават валидна Европейска здравна карта. Такава карта може да получи и гражданин на трета държава, ако пребивава легално в ЕС и е покрит от национална здравноосигурителна система в Европа. Картата дава право на получаване на медицинска помощ, която не може да бъде отложена до завръщането в страната по местоживеене. Участието в здравноосигурителната система на страна-членка на ЕС се доказва с формуляр S.

След получаване на разрешение за пребиваване в Румъния, лицата имат задължение за информират властите в страната по местоживеене за промяната.

В зависимост от националното законодателство, съответните компетентни органи от страната-членка на ЕС/ЕИП ще решат дали лицето продължава да е осигурено.

Здравното осигуряване е задължително и дава право на достъп до основен пакет здравни грижи /здравни консултации, лекарствени препарати и основно болнично лечение/. Определени групи лица получават лекарства на намалени цени или безплатно, както и намалена пациентска такса. Някои категории лица са здравноосигурени без заплащане на здравни вноски: деца до 18 г. или студенти до 26 г.; ветерани, вдовици от войната и др.; лица с увреждания без доходи; бременни и майки, наскоро родили без/или с ниски доходи.

Общопрактикуващите лекари оказват първична медицинска помощ /спешна помощ, помощ при остри състояния, наблюдение на хронични болести, превантивна грижа и др./, а също така и допълнителни услуги – семейно планиране, елементарни операции и др. От услугите им се ползват осигурени и неосигурени лица.

Лекарства, за които не се изисква рецепта могат да се закупят свободно от аптеките.

Частното здравеопазване предлага достъп до широка гама от услуги, специалисти и висококачествено оборудване. По принцип частните клиники предлагат абонаментно обслужване и индивидуална здравна застраховка като методи за заплащане.

Може да проверите здравноосигурителния си статус на електронната платформа на Здравно осигурителната каса - http://www.cnas.ro/page/verificare-asigurat.html 

За допълнителна информация - www.ms.ro (Министерство на здравеопазването)

Социална сигурност
 От 01.01.2018 г. в Румъния има само 3 задължителни социалноосигурителни вноски:
Вноски към бюджета на социалното осигуряване /за пенсии/:
- 25 % от брутното месечно възнаграждение - лични вноски за сметка на работника; от тях 3,75 % се превеждат на частен пенсионен фонд
- 4 % от брутното месечно възнаграждение за вредни условия на труд. Вноските са  за сметка на работодателя и са в допълнение към първоначалните 25 % дължими от наетото лице
8 % от брутното месечно възнаграждение за специфични условия на труд. Вноските са  за сметка на работодателя и са в допълнение към първоначалните 25 % дължими от наетото лице.
Вноски към здравноосигурителната система:
- 10 % от брутното месечно възнаграждение - лични вноски на работника. –
Вноски за осигуряване при работа:
2,25 % от брутното месечно възнаграждение - лични вноски за сметка на работника. Включва вноски към фонд „Безработица”, осигуряване за болест, професионално заболяване и вноски към Гаранционния фонд за изплащане на изискуеми заплати.
 
Социалните осигуровки и данъците се изчисляват и превеждат от работодателя. Осигурителните рискове, които се покриват са старост, инвалидност, злополука, болест, безработица, майчинство, смърт и др.

Командированите работници не плащат осигуровки в Румъния, затова е препоръчително да сключат индивидуална здравна застраховка за периода на работа в страната.

Пенсионната система в Румъния се базира на 3 стълба:

1. Държавна пенсия. Тя предлага 5 вида пенсии:

  • пенсия за старост. Изисква се минимум 15 години осигурителен стаж, 63 години възраст за жените и 65 години за мъжете, пълният осигурителен период е 35 години:
  • ранно пенсиониране;
  • частично ранно пенсиониране;
  • инвалидна пенсия;
  • пенсия за преживял съпруг/съпруга или деца

За допълнителна информация – Национален пенсионен институт, www.cnpp.ro 

2. Допълнително задължително пенсионно осигуряване. То е задължително за лица до 35 години и по желание за тези на възраст между 35 и 45 години. Дължимата вноска е включена във вноската за ДОО

3. Доброволно пенсионно осигуряване. Дава възможност за работника и работодателя да правят вноски за пенсия. Освободената от данъци вноска е в размер до 15 % от брутната заплата.

За допълнителна информация – Администрация за финансов контрол, сектор Индивидуални пенсии, https://asfromania.ro/en  

За да се получи обезщетение за безработица трябва да са изпълнени едновременно следните условия:

  • да са внасяни осигуровки 12 месеца в последните 24, преди кандидатстване за обезщетение;
  • да липсват доходи или да са под минималния доход /500 RON/;
  • да не е придобито право за пенсия;
  • регистрация в бюрото по труда.

Обезщетението за безработица се изплаща месечно и за различен период в зависимост от осигурителния стаж: 6 месеца за стаж от поне 1 година или завършващи, 9 месеца за стаж поне 5 години, 12 месеца за стаж над 10 години. Обезщетението се получава месечно.

Допълнителна информация – Агенция по заетостта, секция Законодателство, www.anofm.ro,

Обект на социално подпомагане могат да бъдат лица или семейства в затруднено положение, изоставени деца, деца в институции, лица с увреждания, бездомни, жертви на трафик.

Социалните услуги включват – подпомагане и съпътстващи услуги за посрещане на основни нужди, лична грижа, възстановяване/рехабилитация, социално включване и др.

Социалното подпомагане включва – социални помощи, помощи при природни бедствия, пожар и инциденти, социални стипендии, помощи в натура, храна и материали, помощ за ползване на обществен транспорт, комуникации, помощи за деца, хора с увреждания и др.

За допълнителна информация:

http://www.mmuncii.ro – Министерство на труда и социалната защита

http://www.mmanpis.ro – Национална агенция за плащания и социална инспекция

http://anpd.gov.ro/web - Национална агенция за хората с увреждания

http://www.copii.ro/ - Национална агенция за защита на правата на децата и осиновяването

Компетентните институции в Румъния по прилагане на координацията на социално осигурителните системи са:

  • Националната агенция за плащания и социална инспекция чрез териториалните поделения за издаване на електронни формуляри от серия F, отнасящи се до права за отпускане на семейни помощи;
  • Национална агенция за обществени пенсии за издаване на електронен формуляр A1, удостоверяващ плащането на социални осигуровки в друга страна от ЕС в случаи на командироване или работа в повече от 1 страна едновременно;
  • Регионални пенсионни служби за издаване на електронни формуляри от серия P, при издаване на общо пенсионно решение от институции от различни страни от ЕС при кандидатстване за пенсия за старост, инвалидност или при преживяване;
  • Националната агенция по заетост чрез териториалните поделения за издаване на електронни формуляри от серия U за установяване на периоди на осигуряване, обстоятелства и др. за отпускане на обезщетение за безработица;
  • Национална здравноосигурителна каса чрез териториалните си поделения за издаване на електронни формуляри от серия S за различни въпроси, касаещи здравни услуги.

Допълнителна информация може да бъде на мерена на сайтовете на:

- Националната агенция за плащания и социална инспекция: www.mmanpis.ro 

- Национална агенция за обществени пенсии: www.cnpp.ro 

- Националната агенция по заетост: https://www.anofm.ro/eures/ секция Social Security

- Национална здравноосигурителна каса: www.cnas.ro 

Данъци
 

Данъци се заплащат за доходи, получени от дейности, осъществени на територията на Република Румъния.

Данъците се удържат от брутната заплата и обикновено се заплащат чрез работодателя. Ставката на данъка върху доходите от работна заплата е 10 %. Освен това, пенсиите над определена сума /2000 RON/ също се облагат с данък върху дохода.

Дължими са също така местни данъци и такси /върху недвижимата собственост, МПС, земя и др., разрешителни, лицензи/, както и данък върху печалбата, акциз и др.

Стандартният размер на ДДС е 19 %, като съществуват и намалени ставки /9 % за водоснабдяване и канализация; доставка на храна; храни и безалкохолни напитки; лекарства в хуманната и ветеринарната медицина; хотелски нощувки и 5 % за ресторанти и кетъринг услуги; вестници, книги, учебници, достъп до спортни и културни обекти и събития, определени видове ново жилищно строителство и др./.

Самонаетите лица с регистрация като физическо лице или семейна асоциация трябва да се регистрират в Администрацията за публични финанси, за да получат единен данъчен номер и изчисляване и плащане на данък върху дохода.

За информация относно данък върху доходите – Национална агенция за данъчна администрация (ANAF):

http://static.anaf.ro/static/10/Anaf/Contribuabili/scurt_ghid.htm 

Администрация за публични финанси: https://static.anaf.ro/static/10/Anaf/AsistentaContribuabili_r/telefoane_judete/Regiuni.htm.

Образование

До степен „висше образование” националната образователна система на Румъния включва следните нива:

  1. Предучилищно /0 – 6 години/
  2. Начално, включва подготвителната година и І-ІV клас
  3. Основно и средно, включващо нивата: V-VIII клас; IХ-Х клас и XI – XII/XIII клас
  4. Професионално обучение с продължителност от 6 месеца до 2 години
  5. След средно образование с продължителност 1 – 3 години

Средното образование се завършва с полагане на матура, която е задължително условие за прием във ВУЗ.

Висшето образование е организирано в 3 нива: 1. Бакалавър; 2. Магистър и 3. Доктор

Румъния е приела Болонската система за хармонизиране на образователните системи. Задължителното образование включва класовете от I до X.

Държавната образователна система е безплатна. Обучението се провежда на румънски език. Допуска се и обучение на други езици.

Гражданите на ЕС/ЕИП и Швейцария имат свободен достъп до всяко ниво на образование по същите законови условия както румънските граждани.

При преместване в Румъния, родителите трябва да представят документи, удостоверяващи степента на завършено образование в страната по произход.

Живот

Разходите за живот варират в различните региони и в зависимост от това дали живеете в град или село. По данни на националната статистика, 32 % от разходите са за храна и безалкохолни напитки, 16.5 % - жилища и битови сметки, 8 % - свободно време и култура, 7 % - транспорт, 5 % - здравеопазване, 5 % - съобщения, 9 % - облекло и обувки, 6 % - обзавеждане и поддържане на дома.

Цени на определени основни стоки: EUR 2.2 за 250 гр. краве масло, EUR 1 за 1 л. прясно мляко, EUR 1.4 за 1 кг. ориз, EUR 0.8 за 1 кг. картофи, EUR 0.4 за 0.5 кг. бял хляб, EUR 1.1 за 1 л. олио, EUR 0.7 за 0.5 л. бира, EUR 1.3 за кафе еспресо, EUR 9 за обедно меню в ресторант, EUR 1.3 за 1 л А 95 бензин.

Румъния има развита транспортна система, включваща жп, сухопътен, въздушен, речен и морски транспорт и метро в Букурещ.

ЖП транспорт: билети могат да се закупят от гарите, жп бюрата и онлайн на:www.cfrcalatori.ro Железниците са държавна и частна собственост.

Сухопътен транспорт: винетки могат да се закупят онлайн (https://www.roviniete.ro/en) на цена за леки автомобили 3 EUR за 7 дни, 7 EUR за 30 дни и 28 EUR годишна. Информация за обществения автобусен транспорт може да се намери на www.autogari.ro.

Метро в Букурещ: един билет - 2,5 RON, дневна карта - 8 RON, 10 билета - 20 RON.

Сключване на брак: законовата възраст за сключване на граждански брак е 18 години. Документи за сключване на брак се подават в офисите на Гражданско състояние по местоживеене или пребиваване. За информация: http://www.mae.ro/node/1455.

Раждане и смърт – тези събития се декларират и регистрират в офисите за гражданско състояние/местните власти по възникване на събитието.

Интернет адреси:

http://www.anofm.ro/ - Националната агенция по заетостта (Agentia Nationala pentru Ocupare a Fortei de Munca (ANOFM)):

http://igi.mai.gov.ro/- Румънски имиграционен офис

https://www.politiaromana.ro/ - Полиция

http://www.mai.gov.ro - Министерство на вътрешните работи и административната реформа

http://www.pasapoarte.mai.gov.ro/ - Главна дирекция по паспортите към Министерството на вътрешните работи и административната реформа

http://www.mmuncii.ro - Министерство на труда, и социалната справедливост

http://www.mfinante.ro/ - Министерство на финансите

http://www.cnas.ro/ - Национална здравно-осигурителна каса

http://www.edu.ro/ - Министерство на образованието, науката и младежта

 https://www.inspectiamuncii.ro – Инспекция по труда

Посолство на Република България в Букурещ, Румъния
Адрес: Bucuresti, sector 1, str. Rabat  nr. 5
Тел.: +40 21 230 21 50; +40 21 230 21 59
Факс: +40 21 230 7654
Дежурни телефони в извънработно време:
+40 21 230 21 50; +40 21 230 21 59
Работно време: По - Пт,  09.00 - 17.00 ч.
Е-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
Консулска служба
Адрес: Bucuresti, sector 2, str. Vasile Lascar  nr. 32
Тел.: +40 21 318 79 78
Факс: +40 21 318 79 79
Работно време: По – Пт, 09.00 – 17.00 ч.; Визи: 10.00 – 12.00 ч.; Легализации: 14.00 – 16.00 ч.
Е-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
Посолство на Румъния в София
Адрес: 1111 София, бул. “Михай Еминеску” № 4
Телефон: +359 2 971 28 58; +359 2 73 30 81
Факс: +359 2 973 34 12
Web site: http://sofia.mae.ro
Е-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите. 

Ако имате нужда от допълнителна информация можете да се свържете с EURES съветниците ни за Румъния.

Обща информацияфлаг Унгария
Площ: 93 030 кв. км.
Жители: 9,798 млн. души
Езици: унгарски
Столица: Будапеща
Валута: Форинт (HUF)
 
Регистрация и установяване
Унгария е пълноправен член на Шенгенското пространство.
Българските граждани, както и всички граждани на ЕС, се възползват от принципа на свободното придвижване в рамките на ЕС. Те могат да влязат и пребивават до 3 месеца в Унгария с валиден документ за самоличност /лична карта или паспорт/.
Членове на семейството, които не са граждани на ЕС, могат да влязат в Унгария с валиден паспорт и с входна виза, когато това е изискване. Визата се получава без заплащане по ускорена процедура.
Не се нуждаят от виза граждани на страни извън ЕС, когато член от семейството им , гражданин на ЕС има разрешение за престой в Унгария
Гражданите от страни-членки на ЕС и членове на техните семейства имат право на престой в Унгария до 3 месеца без специални условия или изисквания. Не се изисква регистрация при имиграционните власти.
Гражданите от ЕС и членовете на техните семейства имат право на престой повече от 3 месеца в Унгария, ако са наети/самонаети, включени са в обучение, могат да издържат самостоятелно себе си и семействата, включително да поемат здравните осигуровки.
За престой по-дълъг от 3 месеца трябва да се уведомят властите и да се издаде специален документ. Компетентната институция ще издаде регистрационен сертификат за гражданите от ЕС карта за пребиваване на гражданите извън ЕС, получаващи право на престой.
В Унгария Министерството на вътрешните работи и Службата за имиграция и гражданство и нейните регионални дирекции са компетентните институции по въпросите за чужденците. Изключение прави издаването на визи, което е функция на Министерство на външните работи и търговия.
Гражданите от ЕС и членовете на техните семейства имат право на постоянно пребиваване след повече от 5 години непрекъснат легален престой в Унгария.  
 
Търсене на работа
За търсене на работа всеки български гражданин може да се регистрира в офисите на Обществената служба по заетостта и в лицензираните частни посреднически агенции.
Информация за свободни работни места можете да намерите в сайта на Националната служба за заетост https://nfsz.munka.hu/, в EURES портала https://ec.europa.eu/eures, или https://www.learn4good.com/jobs/.
Гражданите от страни на ЕС имат право да ползват предлаганите посреднически услуги, а при упражняване на трудова заетост имат право на същите условия на труд и същото заплащане, както гражданите на страната домакин.
 
Жилище

Информация за подходящи жилища за закупуване или наемане можете да намерите чрез посреднически агенции, интернет или обяви във вестниците. Има големи различия между цените в големите градове и провинцията.

Наемът за малко жилище с 1 спалня в добро състояние в Будапеща достига 80- 100 000 HUF.//без разходите за битови сметки/.Наемът за жилище над 100 кв.м надвишава 150-200 000 HUF. По-подробна информация може да се намери на Европейския портал за мобилност: https://ec.europa.eu/eures/main.jsp?catId=8734&acro=living&lang=en&parentId=7813&countryId=HU&living=

Признаване на дипломи и квалификации

С цел преодоляване на множеството различия в квалификационните стандарти на отделните Европейски страни, Европейската Комисия предоставя няколко инструмента, целящи да осигурят повече прозрачност и яснота при признаване на дипломи и квалификация.

  1. Европейската мрежа NARIC обхваща Национални центрове за информация при признаване на академично образование във всички страни, членки на ЕИП: www.enic-naric.net. Националния център в Унгария / Magyar Ekvivalencia és Információs Központ, Oktatási Hivatal/ можете да намерите на: http://www.naric.hu/.
  2. Europass също е инструмент, осигуряващ прозрачност на професионалните умения. Системата Europass осигурява яснота при разглеждане и признаване на професионалната квалификация в различните части на Европа. Във всяка държава са установени места за информация относно системата Europass – за повече информация: https://europa.eu/europass

България има подписана спогодба с Унгария за взаимно признаване еквивалентността на документи за образование от 1975 г.

Условия на труд и заплащане

Трудовите договори в Унгария съдържат задължително описание на трудовите задължения, мястото на работа и работната заплата. В рамките на 15 дни след започването на работа работодателят е длъжен да информира наетото лица за броя на работните часове на ден, начина на заплащане, вида на обезщетения при напускане, ако трудовият договор е на непълно работно време или заетостта е по-малка от 1 месец.

Броят на заетите в селскостопанския сектор през 2019 г. достига 35,5 хил. души средно на месец. Търсенето на сезонна работна ръка намалява непрекъснато през последните няколко години поради намаляване на произведената селскостопанска продукция.

Как да намерите сезонна работа?: министерството на земеделието има онлайн сайт “Munkaszüret” www.munkaszuret.hu, който директно предоставя възможностите за работа по сектори и региони.

От 2020 г. временните и сезонни трудови договори в областта на градинарството, горското стопанство, животновъдството и др. имат множество ползи и осигуряват по-голяма заетост от 15 на 20 дни месечно, от 120 дни на 180 дни в годината. По-подробна информация може да се намери на сайта на европейската комисия на следния линк:

Simplified Employment Act (Act LXXV/2010)
https://ec.europa.eu/migrant-integration/librarydoc/act-lxxv-of-2010-on-simplified-employment

В Унгария има установена минимална работна заплата. Считано от 01.01.2020 г. минималната работна заплата в унгарски форинти e 161 000 HUF за месец, 37 020 HUF на седмица, 7410 HUF на ден и 926 HUF на час. По-подробна информация може да се намери на Европейския портал за мобилност: https://ec.europa.eu/eures/main.jsp?catId=8371&acro=living&lang=en&parentId=7780&countryId=HU&living=

Съгласно законодателството от 2020 г. временните договори също гарантират минимално заплащане на труда. Минималното заплащане за квалифицирани работници е 1054 HUF на час, а за неквалифицираните работници – 787 HUF на час.

Орган, който отговаря за спазване на трудовото законодателство

Органът, който отговаря за спазване на трудовото законодателство е Министерство на икономиката - Инспекция по труда в Унгария. Контакти:

Ministry for National Economy - Hungarian Labour Inspectorate

P.O. Box 481
HU-1369 Budapest

Website: http://www.ommf.gov.hu/index.html?akt_menu=123&set_lang=123
Tel.: +36 14 33 04 02
Fax: +36 14 33 04 02
E-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.

Социална сигурност и здравна система

Работодателят удържа следните суми от брутната заплата и ги внася в съответната финансова институция - NAV (National Tax and Customs Administration https://en.nav.gov.hu/):

  • социално осигуряване за пенсия – 19,5 % за сметка на работодателя.
  • социално осигуряване за пенсия – 10,0 % за сметка на работника.      
  • здравно осигуряване и осигуряване срещу безработица - 8,5 % за сметка на работника
  • 1,5 % за професионално обучение за сметка на работодателя
  • 15,0 % данък върху общия доход

Социалното осигуряване е задължително и включва пенсионно и здравно осигуряване и осигуряване за безработица. Осигурените лица получават карти наричани TAJ. Социалната защита включва всичките 3 вида придобивки: придобивки основани на осигуряването, универсални придобивки и социално подпомагане.

Държавният бюджет заплаща за гражданите, които подлежат на здравно осигуряване, но не могат да си плащат вноските. Здравното обслужване обхваща: преглед, спешна помощ, GP услуги /личният лекар се избира свободно/, амбулаторно обслужване, хоспитализиране. Всички граждани на Унгария под 18 и над 60 годишна възраст, които са здравно осигурени, имат право на безплатни стоматологични услуги, като на частично заплащане подлежат някои специфични услуги.

В Унгария има установена минимална работна заплата. По данни на Евростат минималната месечна работна заплата за 2020 г.в Унгария възлиза на 487,10 EUR.

Данъци

Основните данъци в Унгария са: данък общ доход, данък добавена стойност,  данък за превозно средство и данък наследство.

Размерът на данък общ доход от 1 януари 2018 г. е 15 % за всички доходи.

Съществуват данъчни облекчения, като от облагаемата сума се приспадат суми за платени такси за образование, за направени дарения. Облекчения ползват и семействата с деца.

Данъкът на работещите лица се удържа от работодателя и внася в съответните финансови институции.

Стандартната ставка на ДДС е 27 %.За определени стоки и услуги като продажбата на книги, храни се прилагат 5 % ДДС.

Образователна система

В Унгария има следните учебни заведения: детски ясли /до 3 год.възраст/, детски градини, основни и средни училища, колежи и университети.

Основното образование продължава 8 години. Средното образование започва от 9 –ти клас и в зависимост от типа училище приключва след 10-ти, 11-ти или 12-ти клас.  Висшето образование е представено от държавни и частни колежи и университети. 

Полага се изпит при кандидатстване за учебно заведение за средно и по-високо образование. Всяка година се издава брошура, даваща подробна информация за висшите учебни заведения. Задължителното обучение обхваща възрастта от 6 години до 18 години. Съгласно законодателството, детските градини, основното и средното образование, обучение в специални и професионални средни училища, както и общежитията са безплатни.

В допълнение към държавните институции все по-разпространени са частни детски градини и училища, за които се плащат такси.

Важно е преди преместване в друго училище, родителите да вземат от предишното училище всички сертификати и документи, нужни за регистрацията на детето в новото училище.

Живот

Според статистическите данни през първата четвърт на 2018 г. унгарските домакинства харчат средно 28,0% за храна, 20,0% за поддръжка на дома /при наем на жилище – до 50-60 %/. Тези две групи разходи са следвани от разноски за транспорт и комуникации /11,0%/ и разходи за здравеопазване и лична хигиена, облекло и развлечения. 

Унгария има богат социален и културен живот. Множеството киносалони в големите центрове за пазаруване, арт кина в интернет мрежата и театри предоставят различни варианти за прекарване на свободното време. Операта в Будапеща, Музикалната академия и Дворецът на изкуството в Будапеща предлагат богата програма от произведения за любителите на класическата музика. Унгарските изпълнители на класическа музика са признати навсякъде по света.

Младите хора в Европа са запознати с летния фестивал „Sziget”, както и с фестивала на открито „Szeged Open-Air Festival” и други фестивали като VOLT, EFOTT, „Balaton Sound and Fishing on Orfű”.

В Унгария има голям брой минерални извори, които насърчават развитието на СПА туризма в страната.

Интернет адреси:
https://www.kormany.hu/en - сайт на унгарското правителство
http://www.bmbah.hu/index.php?lang=en – Служба по имиграцията и гражданството
https://www.kormany.hu/en/ministry-of-human-resources - Министерство на човешките ресурси
http://en.afsz.hu/Engine.aspx, https://www.munka.hu/- Национална служба по заетостта
https://www.onyf.hu/hu/ - Пенсионно-осигурителен фонд
http://www.oep.hu/ - Здравно-осигурителен фонд
https://www.nav.gov.hu/ - Администрация за данъчен и митнически контрол
https://www.oktatas.hu/kepesitesek_elismertetese/meik_oldalak - Унгарски информационен център за академично признаване
Посолство на Република България в Унгария
Адрес: бул. Андраши № 115, 1062 Будапеща, Унгария
Телефон: +36 1 322 08 24; +36 1 322 08 36; +36 1 342 37 38
Факс: +36 1 322 52 15
Дежурен телефон в извънработно време: + 36 20 534 4559
E-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.
Website: https://www.mfa.bg/embassies/hungary
 
Посолство на Унгария в София
Адрес: 1000 София, ул. „6-ти септември” 57
Телефон: +359 2 963 11 35; +359 2 963 11 36
Факс: +359 2 963 21 10
E-mail: Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите. 
Website: https://szofia.mfa.gov.hu/bgr

Ако имате нужда от допълнителна информация можете да се свържете с EURES съветниците ни за Унгария.


Анкети

Анкета - Доволни ли сте от услугите на EURES България?

Получавайте актуална информация свързана с услугите на EURES